Keine exakte Übersetzung gefunden für إنضمام للإتحاد الأوروبيّ
Übersetzen Französisch Arabisch إنضمام للإتحاد الأوروبيّ
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
d'Europe (adj.) , {Lieux et établissements}mehr ...
-
européen (adj.) , {Lieux et établissements}, {Pol}أوروبي {européenne}، {سياسة}mehr ...
-
continental (adj.)أوروبي {continentale}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
convergence (n.)mehr ...
-
adhésion (n.)mehr ...
-
centralisation (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Tâches à accomplir après l'adhésion à l'Union européenneالمهام بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي
-
L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.ما زالت خطة الانضمام للاتحاد الأوروبي تشكل القوة الدافعة لبرنامج الإصلاح الاقتصادي في البوسنة والهرسك.
-
Ainsi je félicite l'Iran pour son adhésion à l'Union européenne.وهكذا فإني أهنئ إيران على انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي!
-
Le 17 décembre 2004, l'Union européenne a décidé de donner une date à la Turquie pour l'ouverture des négociations d'adhésion à l'Union européenne.وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، قرر الاتحاد الأوروبي تحديد تاريخ لتركيا للبدء في مفاوضات الانضمام للاتحاد الأوروبي.
-
• Assistance en matière de sûreté et de sécurité nucléaires aux pays candidats à l'adhésion à l'UE dans le cadre du programme PHARE.• تقديم المعونة في مجال السلامة والأمن النوويين للبلدان المرشحة للانضمام للاتحاد الأوروبي وذلك في إطار برنامج تقديم المعونة لإعادة بناء اقتصاد بولندا وهنغاريا.
-
Nous reconnaissons que la Bosnie-Herzégovine est entrée à présent dans une étape nouvelle de son développement, et passe du relèvement après les conflits à l'intégration à l'Union européenne.ونقر بأن دولة البوسنة والهرسك بلغت الآن مرحلة جديدة في تنميتها، متنقلة من تأهيل ما بعد الحرب إلى الانضمام للاتحاد الأوروبي.
-
Dans l'île, les avantages de l'adhésion de Chypre à l'Union européenne deviennent manifestes.وفي الجزيرة، بدأت تظهر فوائد انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي.
-
L'adhésion à l'Union européenne a joué un rôle moteur dans l'amélioration de la gestion de l'eau dans la région.وكان الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي قوة فاعلة في تحسين إدارة المياه في المنطقة.
-
La perspective d'adhérer à l'Union européenne a incité grandement les autorités de la Serbie-et-Monténégro à respecter les obligations qui leur incombent.وقد ثبت أن الطريق المؤدي إلى الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي يمثل حافزا هاما على الوفــاء بالالتزامات.
-
C'est décevant, car la Serbie ne respecte pas ses engagements européens.إننا نشعر بخيبة الأمل فيما يخص بوفاء صربيا بالتزاماتها المتعلقة بالانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.